Перевод профессий на русский язык (2 Viewers)

Оцените, понравился ли вам мой перевод?

  • Да, понравился

    Голосов: 0 0,0%
  • Да, понравился, но я бы кое-что перевел по-другому (привести вариант в комменте)

    Голосов: 0 0,0%
  • В принципе неплохо, но мне не очень понравилось

    Голосов: 0 0,0%
  • Не понравился

    Голосов: 0 0,0%
  • Очень не понравился (привести причины в комменте)

    Голосов: 0 0,0%

  • Всего проголосовало
    0

Знахарь

New member
Регистрация
24.10.2007
Сообщения
119
Реакции
74
Баллы
0
Лучше не надо, а то я уже заранее бояться начинаю
smile.gif
вдруг премию кроликом дадут
smile.gif
 

Тсукаса

Сумеречный
Регистрация
17.08.2007
Сообщения
835
Реакции
351
Баллы
0
Спасибо за злостное ораторское орудие
default_smile.png
Еле выполз из-под стола...
default_smile.png
Фраза однозначно идет ко мне в подпись
default_smile.png
А вообще, у тебя интересный и, несомненно, имеющий право на жизнь, подход к переводу. Если время есть - попробуй все профы перевести - было бы интересно прочесть.

А насчет премии - хм... "Отравить тебя? Да у меня и в мыслях такого не было!!! Пока ты не сказал..." (с) Сальери
default_smile.png
Наверно стоит, а то я знакомой переводчику с высшим образованием, да еще и увлекающейся РП снести хотел, собстна и снес, а ей пришлось надолго и весьма срочно уехать... Так что ждите мою версию)

Лучше не надо, а то я уже заранее бояться начинаю
default_smile.png
вдруг премию кроликом дадут
default_smile.png
Тебе обязательно! Личного суммона! Уж больно персонаж у тебя калоритный получается.

 

Знахарь

New member
Регистрация
24.10.2007
Сообщения
119
Реакции
74
Баллы
0
Я думаю все таки кОлоритного, от слова колор, а не от не менее научного, но менее приятного
smile.gif
 

Тсукаса

Сумеречный
Регистрация
17.08.2007
Сообщения
835
Реакции
351
Баллы
0
Нееее... Я все правильно написал... вкусный, кайфовый персонаж. Просто у мну через вкус идут сранения часто. Бывают мерзкие скользкие, холодные, никакие, с горчинкой или перчинкой, пересоленые... Разные бывают персонажи))))
tongue.gif
tongue.gif
 
Последнее редактирование модератором:

Знахарь

New member
Регистрация
24.10.2007
Сообщения
119
Реакции
74
Баллы
0
Мдя... если масса измеряется в КГ, остается только догадываться, сколько К и сколько Г в этом персонаже
smile.gif

Надеюсь за флуд не накажут
smile.gif
 
OP
OP
X

XapD

New member
Регистрация
06.09.2007
Сообщения
717
Реакции
170
Баллы
0
От "калоритного вкусного" лежу на полу, икаю от смеха... Тсу, пожалей... Я работаю, мне низя так ржать - моск отключаецо...
Знахарь, тут Трещалко, храм флуда
wink.gif

 

Тсукаса

Сумеречный
Регистрация
17.08.2007
Сообщения
835
Реакции
351
Баллы
0
От "калоритного вкусного" лежу на полу, икаю от смеха... Тсу, пожалей... Я работаю, мне низя так ржать - моск отключаецо...Знахарь, тут Трещалко, храм флуда
default_wink.png
Ну, ладно молчу. Надо же тебя как-то за хороший перевод и спор поблагодарить.
default_tongue.png


 

Знахарь

New member
Регистрация
24.10.2007
Сообщения
119
Реакции
74
Баллы
0
Храм говорите? Ну тогда точно на профу Флуд Темплар заработали, без всяких кроликов
smile.gif
 
OP
OP
X

XapD

New member
Регистрация
06.09.2007
Сообщения
717
Реакции
170
Баллы
0
biggrin.gif
biggrin.gif
biggrin.gif

Кстати, а твоя знакомая скоро приедет?
ЗЫ. Йаду мне, йаду!!! Нихачу работать
sad.gif
 
OP
OP
X

XapD

New member
Регистрация
06.09.2007
Сообщения
717
Реакции
170
Баллы
0
А мона мне, когда до тира докачаюсь, скилл "Истошно орущий кролеГ с вантузом"?
smile.gif
))))))))))))))))
 

Сваржич

Members +
Регистрация
30.09.2007
Сообщения
97
Реакции
59
Баллы
0
Хм. Ребята, я вам еще занятие придумал на долгие годы вперед:
- надо перевести скилы - непорядок, че это такое Sleep - надо или Сон или Дремота (с проведением голосования)
- надо перевести названия мобов. Bat - это же летучая мышь
- надо перевести название ресурсов (и устроить голосование, что же за камень такой Орихорике Оре)
- а Оружие. Какой это Маgic Staff, это ведь магический посох.
- а территории, ведь гораздо понятней, когда ходиш по Звероферме.
- а команды. /invite - это же добавить
А когда мы все это переведем, на форуме составим тему, что из того, что мы перевели, будет соответствовать содержанию баз данных и описаний Линейдж.
Потому что форум будет завален вопросами: а кто такой Повелитель огня, я его не нашел на l2db. Или крадущийся в темноте. (кстати, тогда надо сделать тогда и по родам - какая же хуманка Повелитель, она Повелительница ). Хотя может и не будет завален, если названия дадим как у индейцев - Сорсерер Повелитель огня (Чингачгук Большой Змей).
И потом мы сможем написать, что у нас САМЫЙ РУССИФИЦИРОВАННЫЙ сервер lineage2 (кстати, непорядок, надо перевести)
Извините за сарказм, но на мой взгляд - это все лишнее. У нас и так - самый лучший руссифицированный сервер l2. И что-то еще переводить - это лишнее.
 
OP
OP
X

XapD

New member
Регистрация
06.09.2007
Сообщения
717
Реакции
170
Баллы
0
Сваржич, я бы все-таки советовал тебе хоть иногда читать первый пост в теме, прежде чем писать ответ в нее... :/
Ты б еще к Микельанджело подошел и сказал: "А на фиг ты эту картину рисуешь - я же у себя дома ее вешать не буду..."
 
Последнее редактирование модератором:

Сваржич

Members +
Регистрация
30.09.2007
Сообщения
97
Реакции
59
Баллы
0
Действительно внимательно не прочитал.
Извиняюсь.
 
OP
OP
X

XapD

New member
Регистрация
06.09.2007
Сообщения
717
Реакции
170
Баллы
0
Да ладно
smile.gif
С кем не бывает
wink.gif
 

Мизеракль

New member
Регистрация
13.10.2007
Сообщения
172
Реакции
30
Баллы
0
Warlord - Вождь || ВоеначальникКомментарий: нет --------------- "вождь" - немного не то.

Bishop - Кудесник || Священник || Епископ

Комментарий: "Доктор, вы просто кудесник!" (с) Собачье сердце. Смотрите толковый словарь... Последний вариант добавлен по личной просьбе Tsukasa. Он настаивает на церковной линии. ----- "кудесник" убило
default_biggrin.png
.

Prophet - Предвестник победы || Дарящий силу || Дарящий надежду

Комментарий: первый вариант - исходя из того, что пати с ПП ] пати без ПП
default_smile.png
Второй - по смыслу, третий - жена сказала: "Ну один в поле не воин, а с этим - очень даже..."


Эльфы: ------- "Предвестник победы" - Комментарий: первый вариант - исходя из того, что пати с ПП ] пати без ПП ---- А как тогда назвать варка/БД/Свс(из тех же соображений)?

Temple Knight - Тамплиер || Рыцарь храма || Храмовник

Комментарий: название легко вписать в РП, и, опять же, звучит...
default_smile.png
---- "Храмовник" -- не надо. Сразу ассоциация с Брианом де Буагильбером("Айвенго").

SwordSinger - Бард ------------------ ИМО лучше "Поющий клинок" или что-то такое.

Комментарий: в NWN, к примеру, такие есть. Тоже поют... Смысл - на все 100%

Plainswalker - Странник ------- А "Идущий-по-равнинам" никак
default_biggrin.png
?

Комментарий: "бродяга" у меня как-то не вяжется с образом светлого эльфа
default_smile.png


Темные эльфы:

Abysswalker - Сталкер || Крадущийся в бездне (можно "в ночи")

Комментарий: несколько отражает сложности игры этим персом
default_wink.png
Плюс РП.


------------- только не сталкер!!!!!!! Кста, "идущий-по-бездне" тож звучит).

Destroyer - Кочевник || Варвар

Комментарий: кто читал Гарри Гаррисона "Планета смерти 4: Конные варвары", тот меня поймет
default_wink.png
Вариант с разрушителем не понравился в силу избитости
------- ИМХО "кочевник" - не к месту.

Tyrant - Хищник || Тиран

Комментарий: первый вариант - вспоминаем про тотемы, плю это так ЗВУЧИТ...
default_smile.png
Плюс, самая быстрая скорость атаки, все только для нападения... Здорово можно вписать в РП. Второй оставил, т.к. по смыслу тоже подходит, но конечно, на фоне "хищника" бледновато
default_wink.png
------ Тиран - избито немного.

Overlord - Владыка мира

Комментарий: а разве нет?
default_smile.png
----------- Ну и замашки.... Просто "повелитель"

Третьи профы:

Wind Rider - Наездник Ветра

Комментарий: не пинайте ногами, лучше не получилось
default_sad.png


----- придумать лучше не могу, но пинать буду
default_laugh.png


---маги---

Elemental master - Покровитель Стихий

Комментарий: эволюция из друида ------ А причем тут стихии? К друиду-то.

Люди:

Dreadnought - Покоритель Народов

Комментарий: эволюция из Вождя ------ Может "Полководец"?

Sagittarius - Снайпер || Стрелец

Комментарий: ОЧЕНЬ долго бился... Недоволен тем, как получилось, но лучше не вышло
default_sad.png


Грррр. Снайпер - а снайперка где
default_biggrin.png
? Стрелец - а созвездие тут причем? Может какой-нибудь "Мастер-лучник"?

---маги---

Archmage - Демон Огня

Комментарий: эволюция -------------- Архимаг.

Arcanalord - Познавший Междумирье || Владыка Тайны

Комментарий: Здесь было много мучений, потому что Arcana переводится как "тайна", "ясновидение", "парапсихология" (ну оооочень фентезийно
default_wink.png
), "магия" (в узком смысле), "непознанное".
------ А кошки тут причем?

Темные эльфы:

---маги---

Spectral Master - Властелин Призраков

Комментарий: нет

Storm Screamer - Творец Хаоса ---- Хаос? Где он?

Комментарий: продолжаем линейку тёмного... Все "выкрикивания" и "ревения" и прочие вопли звучали ужасно..

Shillien Saint - Жрец Шиллиен А "советник" уже никак?

Комментарий: нет

Орки:

Titan - Бог разрушений ----- Гм. "Титан".

Комментарий: долго мучался, но потом вспомнил, что из себя представляет дестр на 3 профе под лимитами с копьем и название само пришло в голову...
default_wink.png


---маги---

Dominator - Поработитель Миров ----- Ну это уж слишком круто...

Комментарий: и никак не меньше! тем более, что это все-таки орки
default_wink.png
Плюс близко по смыслу к оригинальномц названию класса


Fortune Seeker - Любимчик Фортуны || Фаворит Судьбы "Фаворит Судьбы"

Комментарий: продолжаем линию "Искателя сокровищ"
 

Anory

New member
Регистрация
12.11.2007
Сообщения
196
Реакции
305
Баллы
0
В целом понра) Смотрела правда больше на перевод, касаеющийся себя-любимой))) Ельфов тобишь. Ельфийский рыцарь - кавайно
happy.gif
Бард... ну ничего конечно, но мона поромантишнее. "Воспевающий мечь" или лучше "воспевающий битву"... а третья профа "муза сражений".... кавайно *_*!!!!!
 
OP
OP
X

XapD

New member
Регистрация
06.09.2007
Сообщения
717
Реакции
170
Баллы
0
Сразу ассоциация с Брианом де Буагильбером("Айвенго").
Взято не из "Айвенго", но корни те же
default_wink.png


"Идущий-по-равнинам"

"идущий-по-бездне"

См. правила, которыми я руководствовался.

А то как жеж... Я ж орк
default_biggrin.png


придумать лучше не могу, но пинать буду
"Я по натуре не Пушкин, я по натуре Белинский" (с) Понедельни кначинается в субботу.
default_wink.png


А причем тут стихии? К друиду-то.
Ну типа стихии относятся к природе и все такое...
default_wink.png
А вообще см. перевод elemental.

Грррр. Снайпер - а снайперка где ? Стрелец - а созвездие тут причем? Может какой-нибудь "Мастер-лучник"?
Драконик СА фокус - вот те снайперка
default_laugh.png
А вообще все вопросы к НЦСофт - это они его Стрельцом на 3 профе обозвали
default_smile.png


Не катит, ибо не круче 2 профы звучит
default_wink.png


Dark Wortex
default_wink.png
А вообще кёрсов у СХ не намного меньше, чем у неГра
default_wink.png


Убил бы НЦСофт за такое название, ибо оно даже в историю мира Аден слабо вписывается.

Ну это уж слишком круто...
Ни фига, ибо орки
default_wink.png


А вообще спаисбо за конструктивную критику
default_wink.png


 

LordCorbo

New member
Регистрация
20.10.2007
Сообщения
305
Реакции
69
Баллы
0
Превратить меня сначала в Фокусника, а потом в Хранителя Тайны?
Мда, контраст налицо
smile.gif
 

Users who are viewing this thread

Верх